Taught?还能形容事物?!别逗了!
嘿,各位看官,今天咱们来聊聊“taught”这个词儿。
“Taught”作为“teach”的过去式和过去分词,平时我们都用来形容人,比如“老师taught我们历史”,“我taught我自己弹吉他”。
但最近我发现有些人竟然用“taught”来形容事物!这可真是让我大开眼界,忍不住要来吐槽一下!
比如,有人说“This book taught me a lot about life”。
哎,等等,书能教人吗?
书本身可是个死物,它只能提供信息,至于你能从中领悟到什么,那完全取决于你自己啊!
这就像你说“这块石头taught我不要轻易相信人”,这不是扯淡吗?
再比如,有人说“This experience taught me a valuable lesson”。
拜托,人生的经历是丰富多彩的,它们只是让你感悟到了一些道理,可不能说是“taught”你!
就好比你说“这顿饭taught我不要暴饮暴食”,这也太牵强了吧?
难道说,“taught”这个词儿已经被赋予了新的含义?
为了搞清楚真相,我特意去查了一下字典。
嘿,还真有!
类别 | 定义 | 例句 |
---|---|---|
形容词 | 指事物具有“可以教导”的属性 | This book is very taught, it's full of wisdom. |
动词 | 指事物“具有教导的作用” | This experience taught me the importance of perseverance. |
看到这儿,我真是服了!
字典都这么说了,看来“taught”确实可以用来形容事物,不过,我还是觉得这有点儿奇怪,因为“taught”本身是关于“教导”的,而事物本身并没有教导的能力啊!
但话又说回来,语言是不断发展变化的,也许以后“taught”真的就可以用来形容事物了。
不过,对于我来说,我还是喜欢用“informative”,“insightful”,“inspiring”这样的词语来形容事物,因为它们更贴切,也更能表达出事物本身的属性。
当然了,每个人都有自己的表达方式,只要能表达清楚,用什么词语都没有关系。
你说呢?
话说回来,你平时会用“taught”来形容事物吗?
你觉得“taught”这个词儿用来形容事物合适吗?
快来分享一下你的想法吧!
还没有评论,来说两句吧...